Wednesday, November 18, 2015

Baby brain

Nie wiem czy w Polsce jest podobne okreslenie, ale w UK jak tylko jestes w ciazy to mozesz wszystko zwalac na 'baby brain'. Po ciazy, nawet mezczyzna zdarza sie zwalic roztrzepanie na owy 'baby brain'

Dzisiaj pojechalam popracowac do innego biura, mamy tam tak zwane 'hot desks'. Te stanowiska nie naleza do konkretnego pracownika, ale sa do dyspozycji pracownikow, ktorzy przyjezdzaja do tego biura na spotkania. Radosnie szlam do tych biurek, trzymajac w rece 'very berry latte' , usiadlam probuje podlaczyc mojego laptopa do kable (jako, ze wszyscy uzywamy te same laptopy kable sa wmontowane na stale), ale nie pasuje do mojego laptopa. Rzucilo mi sie w oczy, ze kazde stanowisko ma po dwa monitory, a  wczesniej byl tylko jeden. Pytam sie osoby obok czy ta sa ciagle 'hot desks',  ale ona nie byla pewna bo oni zostali ostanie przeniesieni z innego biura. Postanowilam zadzownic do managera:

B- Hi J., do you know if these hots desks have been moved to other location?
J- What do you mean?
B - Well, I am on the second floor and I cannot connect my laptop.
J -B., those desks are on the first floor.
B:..[silence]
J: Don't worries B. this is baby brain

Grzecznie sie spakowalam i poszlam na pierwsze pietro. Biurka staly tam gdzie zawsze.

Zawsze bylam roztrzepana, ale w koncu mam dobra wymowke;-)

No comments:

Post a Comment